Bureau plat Louis XV à décor de marqueterie en bois de violette. Le plateau couvert d’un cuir noir encadré de deux rangs de frise de placage en chevrons. Il est cintré par une large lingotière mouvementée, les angles ornés d’un écoinçon. La ceinture est mouvementée sur quatre faces et présente un très beau jeu de placages dans des encadrements ; elle ouvre en façade par trois tiroirs, et comporte trois tiroirs simulés à l’arrière. Elle repose sur quatre pieds galbés à pans coupés. Le tout est orné d’une ornementation de bronzes finement ciselés et dorés à décor rocaille.
France, circa 1745-1750. 18th century
Dimensions : H29,9 - W58,3 - D30,3 in
BVRB est reconnu aujourd’hui comme le plus talentueux ébéniste de l’âge du style rocaille français, « le plus justement célèbre pour la qualité hors du commun de l’ensemble de sa production » selon les mots de Pierre Kjellberg. Le bureau que nous proposons présente une ligne typique de la production de BVRB, et sa façon est en tous points conforme aux critères d’excellence qui ont fait la renommée de cet ébéniste : une qualité exceptionnelle que l’on remarque aussi bien dans le choix des matériaux employés, que dans le dessin même du bureau.
Bernard II van Risenburgh took a very special care to the choice of bronzes that adorn his furnitures. Some are almost a signature of the master. Thus we find the same bronzes on several desks. This is the case of the very particular bronzes that frame the corners of the central drawer of our desk. These are found on a Louis XV bureau plat signed by BVRB, belonging to the collections of the Metropolitan Museum of New York, and from the Lesley and Emma Sheafer collection. Although slightly smaller, we also notice on this desk a design very similar to ours: the top, the belt with a slight curve on the front, and more pronounced on the sides – a curve accentuated and subtly highlighted by the bronzes. We observe the same rigor in the search for the curve of the foot and in the way it fits perfectly with the belt. The same is true for the thin strip that runs along the curve and protects the edges of the legs of its furniture.
Bien que légèrement plus petit, on remarque également sur ce bureau un dessin très comparable au notre : le plateau, la ceinture au galbe léger en façade, et plus prononcé sur les côtés – galbe accentué et surligné subtilement par les bronzes. On observe une même rigueur dans la recherche du galbe du pied et dans la manière dont il s’accorde parfaitement avec la ceinture. Il en est de même pour la fine baguette qui longe le galbe et protège l’arête des pieds de ses meubles. Un autre bureau similaire est conservé dans les collections du musée Cleveland.
The works of BVRB enrich the collections of the most prestigious museums in the world, such as the Decorative Arts Museum, the Nissim de Camondo museum and the Louvre Museum in Paris – the castle-museum of Sceaux, the castle of Versailles, the Victoria and Albert Museum in London , the Cleveland Museum of Art, the Paul-Getty Museum in Malibu, the Metropolitan Museum in New York, the National Gallery in Washington, the Residenz Museum in Munich, the Rijksmuseum in Amsterdam or the Calouste Gulbenkian in Lisbon, to name just a few of them.
For further information please contact the gallery.